Aré eótés quámce qualitaés é rés Document in Samthô | World Anvil
BUILD YOUR OWN WORLD Like what you see? Become the Master of your own Universe!

Aré eótés quámce qualitaés é rés

General introduction


The Aré eótés quámce qualitaés é rés was originally nothing more than a collection of notes made by Avenna Turillius Plurumus, consul of the state of Tebrina in the early Era of the Earth and probably its most prolific political figure in the history of the Confederation of Tarrabaenia.

The notes were writting during the expansion of the state to the east, past the Sévo Mountains, probably intended to be published from the beginning, as the good composition and clear structure of the work indicates.

Content

The Aré eótés quámce qualitaés é rés describes not only what the title indicates, but also the tactics and accomplishments of Avenna in the east. The facts about the region and its people are actually a mere backdrop for Avennas conquest, which is on the other hand shown in great detail. Nonetheless the text provides good insight in what life was like before the Tarrabaenians took control of the area.

The document shows the area as settled by some sedentiary people who spoke a language distinct from the Madini and from the Tarrabaenians. Avenna describes them as being fair skinned and blue eyed and says, that they belong to a population north of the Sévo Mountains. Later this was found to be not true, as the humans north of the Sévo Mountains, though fair skinned have brown or green eyes, but never blue. The text contains a few of their words, hinting at a Duiniken origin of the people. Maybe they are refugees from the war against the Mdûlûn and the Tarrabaenians who were content with just crossing the mountains, relying on the safety they offered.

Among the words preserved in the text, there is the word for farm, which is represented as 'sakalis' by Avenna, while the Proto-Duiniken word has been shown to be ' 'ahhli' and the modern Duiniken word being 'sahhali'.

One other major feature of the text is the mentioning of the Paunis river, the mouth of which had been discovered before by Asterius Poírius Accássus. By that time the upper course of that river was still unknown and it should take another generation, to find out the connection between the river now called Paunis and the mouth, up til then simply called 'fússus', meaning 'the can', due to its strong current when exiting the mountains.

Type
Journal, Personal

Comments

Please Login in order to comment!