Desis Tisaci - Schrift im Spiel in Tairica | World Anvil
BUILD YOUR OWN WORLD Like what you see? Become the Master of your own Universe!

Desis Tisaci - Schrift im Spiel

Desis Tisaci, die Schrift zu unserer Sprache, ist eine weitere Möglichkeit das Lager, die Gewandung und das Spiel mit nirischem Flair zu füllen. So können Schilder, Angebotslisten und Beschriftungen von Trankflaschen in Tisaci oder zweisprachig sein. Stickereien oder in Holz gebrannte Buchstaben, vom Namenschild bis zum Lebensmotto des Charakters können Kleidung und Ausrüstung verzieren. Es bietet aber auch die Möglichkeit verschlüsselte Botschaften zu versenden und Hinweise zu hinterlassen, die nur andere Laðacin lesen sollen.
Da wir Tisaci nicht fließend sprechen, haben die Laðacin das Alphabet erweitert um auch in der gemeinen Zunge (tis. reyela tabanu oder kurz: tabani) der anderen Welten schreiben zu können.
Doch beginnen wir am Anfang. Im Niriyad selbst können fast alle erwachsenen Menschen lesen und schreiben. Das nirische Alphabet besteht ursprünglich aus 17 Grundzeichen (b, d, c, v, ð, s, m, n, r, l, h, a, e, i, o, u, ') die durch verschiedene Diakritien (Zusatzsymbole, wie Umlautpunkte oder Accent) erweitert wurden. Diese waren regional über lange Zeit sehr unterschiedlich.
Erst nach dem 1. Macan-Krieg 1523¥ wurden diese vereinheitlicht, nachdem es zu Missverständnissen im Schriftverkehr zwischen den Milizen kam. Daraus ergab sich zunächst eine Liste von 24 Zeichen (hinzu kamen: p, t, ss, z, mm, nn, ll) die 1560¥ um weitere drei Zeichen erweitert wurden (y, w, ý).
Hier Tisaci in fünf verschiedenen Schriftarten:
Graphem = Phonem ... meistens
Fast alle Buchstaben beschreiben nur einen Laut. Eine Ausnahme bilden die Vokale a, e, i, o, u bei denen nicht nach Länge und Spannung unterschieden wird.
I+Y+I=Ý
Der Buchstabe IYI wird mit ý romanisiert und ist eine Ligatur aus iyi, einer häufigen Lautkombination im Tisaci.

Mehr zur Ausprache:
Tisaci - Sprache im Spiel
Tisaci - Mareyam.png
 
Tisaci-Numerale.png

Ziffern & andere Zahlzeichen

Das Zahlensystem der meisten tairicanischen Völker basiert auf der 12. So hat auch das Niriyad ein Duodezimalsystem, das Ziffern von 1 bis 11. Die Ziffern 10 und 11 werden mit X und Y umschrieben. Etwas anders verfahren die Niriyadin mit der Ziffer "Null": Der Wert null wird durch ein eigenes Symbol dargestellt, der auch für Duodezimalbrüche darstellt, während die 12er-, 144er- und 1728er-Stellen(usw.) durch das nem-Symbol (in der Liste mit Z) abgebildet werden.
Brüche lassen sich im Tisaci durch verschiedene Zeichen darstellen. Zum einen gibt es Symbole für Viertel (tis. vasca), Halbe und Dreiviertel.
Zwölftel (tis. nesca) werden mit dem gleichen Symbol wie die Einheit bano dargestellt. Die Anzahl der Zwölftel, wird aber nachgestellt. Genauso wird beim 144-el oder Progros verfahren, denen das pa-Symbol, vorangestellt wird, also ähnlich dem Dezimalbruch 0,000.
 
Tisaci-Interpunktion.png

Initialen & Interpunktionszeichen

Die wichtigsten Zeichen der Interpunktion sind die Satzpunkte. Diese markieren den Anfang jeder Zeile und sowohl den Anfang als auch das Ende jeden Satzes. Ist ein Satz am Zeilenende nicht vollendet wird der Bindestrich verwendet. Bis heute ist es ein Streitpunkt im Niriyad, ob man zwei Satzpunkte hintereinander schreibt oder nicht. Die orthographische Kommission konnte nach 320 Jahren noch keinen Konsens finden.
Im Tisaci werden keine Majuskeln (Großbuchstaben) verwendet. Seit der Erfindung des Buchdrucks vor 150 Jahren, begannen die Setzer gesonderte Lettern für den Satzanfang zu entwickeln. Eine Tradition die aus den kunstvoll verzierten Initialen der Buchschreiber hervorging. Diese sind in einigen Schriftarten sehr stark verziert, während sie in anderen nur Ligaturen aus den Satzpunkten und dem Buchstaben sind (s.u.). In alltäglichen, handschriftlichen Texten spielen die Initialen jedoch keine Rolle.
Genau wie das Komma im Deutschen wird der Satztrenner für Gliedsätze und Aufzählungen benutzt. Es ist ein Zeichen, dass bei vielen Niriyadi sehr verschiedene Formen annehmen kann.
Fragesätze werden, wie im Spanischen mit dem Fragezeichen begonnen und beendet.
Wesentlich selterner, wird im Niriyad das Ausrufezeichen verwendet. Zum einen sind Aufforderungen durch die grammatischen Partikel leichter erkennbar, zum anderen werden solche in der Schriftsprache eher selten verwendet, da sie als unhöflich gelten.
Wichtige Stellen und wörtliche Rede wird mit dem Markierungssymbol umklammert. In religiösen Texten, wie dem Blütenkanon, und Gedichten werden die Verszeilen dagegen durch die Versklammern eingerahmt.

 

Tibani - Die gemeine Zunge - Deutsche erweiterung

Seit die Niriyadi in Kontakt mit anderen Welten und dadurch mit der gemeinen Zunge, ist es notwendig geworden das nirische Alphabet zu erweitern, um Texte dieser Sprachen zu schreiben.
Versuche Texte über die Lautung zu übertragen, wurden als wenig praktikabel eingestellt. Stattdessen wurde der ähnlichste Tisaci-Buchstabe durch ein Diakritium erweitert. So gibt ein Doppelpunkt über dem Symbol an, dass es ein Buchstabe aus dem deutschen Alphabet ist. Eine Ausnahme davon ist das "G", das einen Unterstrich erhalten hat und das "Q", welches weiterhin als "C" geschrieben wird. Dadurch dass der Buchstabe niemals ohne das folgende "U" verwendet wird und lautlich den Phonemen /kv/ entspricht, war es nicht nötig eine weitere Variante des nirischn C zu erfinden.
Um Texte etwas einfacher als Deutsch zu kennzeichnen, wird das Laða-Symbol verwendet. Meist wird es an den Anfang einer Seite geschrieben, seltener vor Einzelne Sätze oder Wörter. Es ist nur ein Hinweis auf die unterschiedliche Lautung der Buchstaben C, V, W, X und Z.
Der Buchstabe "X" wird durch das "Ð" ersetzt, (taucht nicht in den Tabellen auf) da X nur sehr selten ist.
 

Ressourcen: Schriftarten & Hilfsmittel

Wenn du die Schriftarten hier auf deinem Computer verwenden willst, kannst du sie über diesen Links herunterladen und auf deinem Gerät installieren.
PDF: Übersicht über die Schriftarten, Erklärungen zur Schreibweise des Tisaci und die Belegung auf der Tastatur
ZIP: Tisaci Schriftarten, (Bundle mit 6 Schriftarten)
TTF: Tisaci Scroll (derzeitiger Standard, auf den Tafeln blau)
TTF: Tisaci Elwani (eckige Druckschrift, auf den Tafeln in gelb)
TTF: Tisaci Letter (runde Druckschrift, auf den Tafeln in grün)
TTF: Tisaci Coradin (eine Handschrift, auf den Tafeln in rot)
TTF: Tisaci Fraktura (eine Frakturschrift, auf den Tafeln grau)
TTF: Tisaci Cascadin (nicht in den Tafeln)
Das Passwort lautet "desis_tisaci1623"


Cover image: by Nimbayo

Kommentare

Please Login in order to comment!