Ïwë-Ïrhïd
The Ïwë-Ïrhïd, or Eldrond, is the collective term for the various languages each of the 12 families brought when they combined into the Ïlýrhonid Tribe. Although this language barrier was evident throughout the history of the Tribe, there was still a substantial amount of language mixing that, by the time of the Arfarotï, this language barrier was largely gone, or at least greatly overshadowed by other tribal issues to the point where it was barely addressed. However, since major tribe-encompassing texts like the Gaðërïŋ-Hýša were written in only one language, and the family-specific Žötó-Ïdhatón, being mostly composed of names and dates, was not a good indicator of grammatical and linguistic preferences, the exact ways in which the original family languages differed and how they merged together is largely unknown, and likely to remain unknown.
The Ïwë-Ïrhïd makes tremendous use of suffixes and prefixes, mostly to denote specific meanings of words in more precise or slightly modified terms than their original forms allow. In the Arfarotï period, the system of Šüvïŋ-Úfüš was developed, which allowed for greater use of affixes due by way of shortening the original word to its first distinct phoneme.
The Ïrhïd is a name that often appears in the Gaðërïŋ-Hýša, the main document of the Tribe. It is agreed that this is a Šüvïŋ-Úfüš, that is, a shorthand version, of the Tribal name, which, assuming it still follows the rules of the rest of the shorthand system, gives elusive but still vastly uncertain implications on what the Ïlýrhonid name may mean. Nonetheless, this has come to refer to the Ïlýrhonid Tribe across all time periods, although historians and linguists will use the full name (Ïwë-Ïlýrhonid) to refer to the language as it was being the addition of the Šüvïŋ-Úfüš system.
The Ïwë-Ïrhïd makes tremendous use of suffixes and prefixes, mostly to denote specific meanings of words in more precise or slightly modified terms than their original forms allow. In the Arfarotï period, the system of Šüvïŋ-Úfüš was developed, which allowed for greater use of affixes due by way of shortening the original word to its first distinct phoneme.
Etymology
The Ïwë-Ïrhïd is categorized as an Ïwë, that is, a system concerning only spoken language. This prefix was only added long after the demise of the Ïlýrhonid tribe, when other forms of language, like Gzšöëv and Ïfon-Kaðút, were developed. Originally, Ïrhïd referred to all forms of language in the Ïlýrhonid Tribe, which constituted only spoken and written language. Given that the latter developed in a much different way that the former, most prominently in the Arfarotï, the two are usually kept under different terms by historians and linguists.The Ïrhïd is a name that often appears in the Gaðërïŋ-Hýša, the main document of the Tribe. It is agreed that this is a Šüvïŋ-Úfüš, that is, a shorthand version, of the Tribal name, which, assuming it still follows the rules of the rest of the shorthand system, gives elusive but still vastly uncertain implications on what the Ïlýrhonid name may mean. Nonetheless, this has come to refer to the Ïlýrhonid Tribe across all time periods, although historians and linguists will use the full name (Ïwë-Ïlýrhonid) to refer to the language as it was being the addition of the Šüvïŋ-Úfüš system.
Comments