Citéen
Citoyens de la République de la Baie – Héritiers du débat, gardiens du souvenir, forgerons de l’équilibre
Au cœur des tensions entre royaumes et dogmes, les Citéens tracent leur propre voie — ni dévots du Serment, ni bardes du Geste, mais peuple d’ancrage et de mémoire. Ils vivent au sein des trois cités fondatrices de la République de la Baie, carrefour de commerce, de lois, de peuples et d’idées.
Là où d’autres invoquent les dieux ou les héros pour légitimer leur pouvoir, les Citéens brandissent le pacte civique, la parole scellée, et l’archive vivante. Leur culture, fondée sur la raison débattue, la connaissance partagée et la responsabilité commune, fait d’eux les médiateurs naturels de la région… et parfois ses plus fins manipulateurs.
Ni uniforme, ni dogmatique, la société citéenne s’adapte, négocie, résiste, se réforme. Elle accueille l’étranger, encadre le progrès, et inscrit les voix dans la pierre, les gestes dans les lois. Entre tradition souple et innovation maîtrisée, elle offre un modèle humain en perpétuel équilibre — trop changeant pour les uns, trop rigide pour les autres.
« Toute chose qui n’est pas dite peut être déformée. Toute chose qui n’est pas gravée peut être oubliée. »
— Maxime des Maisons de Mémoire
Naming Traditions
Feminine names
Les prénoms féminins citéens valorisent souvent l’élégance phonétique : Esmérel, Tyssiane, Maurelle, Savina.
Masculine names
Les prénoms masculins tendent vers des sonorités anciennes ou savantes : Orvan, Lencelot, Merthin, Saülien.
Unisex names
Certains noms sont unisexe : Ailhon, Vellon, Tharys.
Family names
Les familles citéennes portent des noms composites indiquant souvent l’origine professionnelle, la lignée politique ou une maison marchande. Exemples : Delveyn d’Argabrevet, Calissandre des Trente-Sceaux, Rannemure.
Culture
Major language groups and dialects
La langue officielle est le Thalique commun, enrichi de nombreux termes juridiques et maritimes. Des dialectes comme le Serrien ou le Vellard persistent dans les familles anciennes. Le langage marchand comprend des codes gestuels et vocaux hérités des nains.
Culture and cultural heritage
Les Citéens entretiennent des Maisons de Mémoire, sortes de bibliothèques vivantes.
Ils célèbrent l’Archive Annuelle, où chaque foyer dépose un récit familial dans les registres municipaux.
Shared customary codes and values
Les Citéens placent l’autonomie de jugement, le débat civique et la mémoire contractuelle au cœur de leur identité. Leur morale repose sur la responsabilité individuelle face au bien commun, et la preuve écrite prime sur la foi orale.
Average technological level
- Horlogerie modulaire,
- automates civiques,
- registre de mémoire crypterituel,
- fusion de magie mineure et science juridique.
Ils refusent l’enchantement instable, mais soutiennent l’artefactification régulée.
Common Etiquette rules
- Ne jamais interrompre un récit contractuel.
- Saluer en posant brièvement deux doigts sur le cœur.
- Ne pas nommer un disparu sans témoins ou documents.
Common Dress code
Pragmatique, modulable, mais toujours codé :
- Tons sobres ou marins pour les métiers de savoir et de négoce.
- Broderies de clan discrètes sur la manche gauche.
- Les érudits portent souvent une épingle-mémoire gravée de leur domaine d’étude.
Art & Architecture
- L’architecture est géométrique, modulaire, pensée pour l’entretien collectif.
- Les cités anciennes abritent des bains mémoriels, des loges de débat, des théâtres rotatifs.
- L’art citéen se concentre sur la narration visuelle, les fresques codées, et les objets de mémoire enchâssés.
Foods & Cuisine
Cuisine urbaine mêlant produits de la mer, sauces réduites, et pains garnis à l’étouffée.
Spécialités : bouillon de serment, tarte aux herbes à signatures, vin de vote (vin épicé partagé lors des décisions collectives).
Common Customs, traditions and rituals
- Lecture publique du serment de fondation de la cité chaque fin de lune.
- Débats rituels de quartier à l’équinoxe.
- Fêtes de l’Imprécation (libération verbale des colères de l’année passée).
Birth & Baptismal Rites
- L’enfant est "reconnu" juridiquement par l’inscription au Livre de Passage.
- Un parrain et une marraine civiques sont choisis, chacun transmet un artefact symbolique (plume, clé, horloge, selon le métier).
Coming of Age Rites
À 17 ans, chaque jeune citéen doit soumettre un Mémoire de soi : une œuvre, invention, ou discours qui atteste de son engagement envers la cité. Refusé ? Nouvelle tentative possible à 19 ans.
Funerary and Memorial customs
Le corps est crématisé ou donné à la Guilde des Chercheurs.
Un chant juré est inscrit dans l’Ossuaire Civique. Certaines familles pratiquent la Récitation des 7 Gestes, une narration publique du défunt.
Common Taboos
- Brûler un document d’état.
- Mentir sous contrat.
- Imiter la voix d’un disparu.
Common Myths and Legends
La République naquit selon la Légende des Cinq Voix, un mythe racontant comment cinq figures divergentes — le Stratège, la Tisseuse, le Juge, l’Orphelin et la Traîtresse — mirent fin à une guerre par un débat de six jours.
Historical figures
- Aldra Nivelles, première Porte-Voix élue à l’unanimité.
- Maître Lorvin Talhe, qui fit adopter la charte des Technèges.
- Serynne des Ailes Grises, marchande légendaire à l’origine du traité avec Rochedor.
Comments