Melvedi Idioms and Slang
- get off your high horse - bras olmi voshaces fral drianan (bˠɾˠɑːs ɔl mˠiː ʋɔçaʃɛs fʲɾʲal dʲɾʲia nan) lit. "you're not flying in the sun"
- hit the sack/hay - mefus uhidi'ad (mɛfˠʊs ʊxiːdʲiad) lit. "crush feathers"
- junk in the trunk - pafarshelu'elu (ˈpɑːfʲaɾçɛˈluːɛlu) lit. "baggage in the caboose"
- once in a blue moon - fralan ehdir sirra (fʲɾʲal an ɛdʲɪɾ sˠɾˠa) lit. "in an empty sky"
- you can say that again - mistiril mimo (mˠiː sˠt̪ˠuːɾ ɪl miːmoː) lit. "that's not wrong to repeat"
Comments