Before I get started: Don't stress over getting any of these "right"! I try to offer pronunciation guides so nobody winds up tripping over their tongues, or horrifically mangling a name into a rude word. But "in the general neighborhood" is fantastic -- goodness knows I have a weird accent in some of my vocabulary.
Jarissa's pronunciation guide to proper nouns in Dean Panos's article:
Unless I note otherwise, any name that ends in "s" is going to be the soft s like in "grandiose", not the stronger sound of "hose". That seems to be a consistent guideline in the primary source cultures: Greek, Czech, Russian, and a couple of outside visitors.
Summary
In alphabetical order, with no extra notes:
- Aarti: "AARR-tee"
- Avra: "AV-ruh"
- Bohdan: "BOH-dan"
- Charis: "KEHR-riss"
- Costas: "KOH-stuhss"
- Daniil: "dah-NEEL"
- Estalle: "eh-STALL"
- Faina: "fah-EE-nah"
- Galen: "GAE-lehn"
- Gavriil: "gahv-VRYEE-YEEL"
- Glykeria: "GLEE-keh-REE-uh"
- Higgins: "HIHG-gihns"
- Hornek: "HOAR-nik"
- Ian: "EE-yan"
- Ilari: "EE-lah-ree"
- imicasschay: "ihm-mih-KAHZ-chay"
- Ismini: "izz-MEE-knee"
- Kallirroi: "kah-LEER-roh-wee"
- Ksenia: "KSEH-knee-yuh"
- Lada: "LAH-duh"
- Matvey: "mut-VEE"
- Lidmila: "LID-mill-lah"
- Panos: "PAN-nohss"
- Pelagia: "puh-LAH-JEE-yuh"
- Procopia: "pro-KOH-pee-yah"
- Quinn: "KWIN"
- Reena: "REE-nuh"
- Sheffield: "SHEHF-feeld"
- Sveta: "SVEH-tah"
- Tapani: "tuh-PAH-knee" or "TAH-pah-nee"
- Theria: "THEER-ree-ya"
- Thina: "TEE-na"
- Vasilis: "vah-SEE-lease"
- Vorkontos: "vohr-KAHN-tohss"
- Vorkosigan: "vohr-KOH-sih-gn"
- Vorreena: "vohr-REE-nuh"
- Yvona: "ee-VAHN-nuh"
Notes on full names
The man himself:
Galen Vasilis Panos Vorreena
Said at normal conversation speed, it typically sounds like "GAY-lehn vuh-SEE-lease PAN-nohss vohr-REE-nuh", with the most emphasis on that last "REE" part.
He lives at "REE-nuh" (Reena) University, in a city named "AARR-tee" (Aarti) that is the capital of "REE-nuh" (Reena) Province, which is a political district within a place called either "the Tapani Sector" or "the Tapani Imperium". We pronounce that like the baseball player: "tuh-PAH-knee".
(In the original Finnish, the stress goes on the first syllable: "TAH-pah-nee". As far as we're concerned, either one is fine.)
When he is at the national capital, it is in a city named "eh-STALL" (Estalle) Island on the planet "pro-KOH-pee-yah" (Procopia).
This character's family members:
Article text mentions some who are Deceased:
Article text mentions some who are Alive (as far as we know):
- sister: Archives Mother Charis Theria Panos Vorreena
"KEHR-riss THEER-ree-ya PAN-nohss vohr-REE-nuh". It's a soft "th" sound in her middle name, not like "there" but more like "theory".
- sister: Lidmila Avra Panos Vorreena
"LID-mill-lah AV-ruh PAN-nohss vohr-REE-nuh" is probably not using any of those names any more, so pronounce it however you like!
- sister: Baroness Dean Ksenia Sveta Panos Vorreena
"KSEH-knee-yuh SVEH-tah PAN-nohss vohr-REE-nuh" was the first family member I designed to prefer her political title over her career title, so her name is easy for me to quickly say as "Baroness Ksenia Sveta" but I trip a little when I try to hurry through "Dean Ksenia Sveta" for some reason.
- sister-in-law: Countess Dean Faina Lada Vorreena
"fah-EE-nah LAH-duh vohr-REE-nuh". More emphasis is put on the first and third stressed syllables than on the middle "LAH" part.
- nephew: Lord Matvey Ilari Panos Vorreena
"mut-VEE EE-lah-ree PAN-nohss vohr-REE-nuh"
This character's colleagues:
- Dean Yvona Hornek,
"ee-VAHN-nuh HOAR-nik"
- High Lord Count Aral Vorkosigan
"AA-rl vohr-KOH-sih-gn" is the creation of Lois McMaster Bujold, not us! This may be the only pronunciation that it's important to get close to "correct" in this entire article.
- Baron Quinn Sheffield
"KWIN SHEHF-feeld" does not fit the naming theme so far. Maybe Quinn is not a relative? The law does not absolutely mandate that the High Lord's Heir absolutely has to be a direct relation.