Red Fox Publishing

赤狐出版社 Akagitsune Shuppansha

Red Fox Publishing (赤狐出版社 akagitsune ) is the most powerful publishing house in the Yamato Kingdom, facilitating both modern movable type printing and classical woodblock printing.   They specialize in publishing postcards (葉書 hagaki), illustrated sightseeing guides (名所図絵 meishozue), renku (連句 "linked verses") and haikai no renga (俳諧の連歌, "comic linked verse"), which are both forms of collaborative poetic anthologies, historical dramas, and fantasy tales focused on Yamato folklore.  

Woodblock Printing and Movable Type

  While more expensive and cumbersome in the making, the stunning illustrations of woodblock prints, and especially colored woodblock prints, have been one of the reasons the medium has endured throughout the centuries. Additionally, the complex character writing system used in the Yamato Kingdom was not optimal for use with movable type, until Kobayashi Keigen worked together with Fulgurite printing experts in the 430s GE to create the first proper Yamato type font, Heichôtai (平朝体), which has remained in use to this day.   While woodblocks can be used for a large volume of print before becoming too warped, and especially hagaki and meishozue have enjoyed perpetual popularity for their joint art and curiosity value, the blocks can warp or crack when subject to high humidity, and each booklet requires one block per page, meaning much storage space is required in the long run.  

Popular RFP Published Poems

Lost Spirits
Shuffling through the fields of snow,
Two orbs of blue that gently glow,
Yet nothing else there to be seen,
Invisible, a taunting dream.

A chiming laugh, more like a snicker,
Atop the snow a hat of wicker,
Hides the streams of white.

But never closer will we step,
To us the snow, the white is death,
The purest, tainted blight.

— Yoshino Murasaki, 1682 GE
 

哀船长 (元素伯劳)

海岸万里一条铁,
Hǎi'àn wànlǐ yītiáo tiě,
海中反映山和月。
Hǎizhōng fǎnyìng shān hé yuè.
古道旁边飞蝴蝶,
Gǔdào pángbiān fēi húdié,
道边死尸流鲜血。
Dào biān sǐshī liú xiānxiě.

南山东面资江开,
Nánshān dōng miàn zī jiāng kāi,
山顶纯雪白又白,
shāndǐng chún xuěbái yòu bái,
岸边船长望大海,
àn biān chuánzhǎng wàng dàhǎi,
远处港口海里在。
yuǎn chù gǎngkǒu hǎilǐ zài.

蝴蝶翅膀像半夜,
Húdié chìbǎng xiàng bànyè,
船长眼睛望着月,
chuánzhǎng yǎnjīng wàngzhe yuè,
蓝鸟坐在树上歇,
lán niǎo zuò zài shù shàng xiē,
船长灯被东风灭。
chuánzhǎng dēng bèi dōngfēng miè.

毒药掉到船长前,
Dúyào diào dào chuánzhǎng qián,
船长慌慌望着天。
chuánzhǎng huāng huāng wàngzhe tiān.
身体麻痹头脑癫,
Shēntǐ mábì tóunǎo diān,
紫色蝴蝶在河边。
zǐsè húdié zài hé biān.

中了毒昏迷不醒,
Zhōngle dú hūnmí bù xǐng,
船长躺在河边病,
chuánzhǎng tǎng zài hé biān bìng,
蝴蝶下来从山岭,
húdié xiàlái cóng shānlǐng,
鲜血流从他的心。
xiānxiě liú cóng tā de xīn.

海岸万里一条铁,
Hǎi'àn wànlǐ yītiáo tiě,
海中反映山和月。
hǎizhōng fǎnyìng shān hé yuè.
古道旁边飞蝴蝶,
Gǔdào pángbiān fēi húdié,
道边芳草沾满血。
dào biān fāng cǎo zhān mǎn xuè.

Lament for the Captain

The coast is a strip of iron for ten thousand li,
The sea reflects the mountains and the moon.
Butterflies fly next to the ancient road,
Next to the road is a bloody corpse.

Zijiang cuts the east face of the South Mountain,
The mountain's pure snow is whiter than white.
The captain on the shore looks at the sea,
The port is in the distance seen.

The butterfly's wings are like midnight,
The captain’s eyes gaze at the moon,
The bluebirds sit upon the trees,
The east wind extinguishes the captain's lamp.

The poison fell towards the captain,
The captain panicked eyes look at the sky.
The body is paralyzed, the mind in panic,
The purple butterfly is at the river.

Once poisoned, one is comatose*
The captain lies sick by the river,
The butterfly comes down from mountain,
Blood now gushes from his heart.

The coast is a strip of iron for ten thousand li,
The sea reflects the mountains and the moon.
Butterflies fly next to the ancient road,
The roadside grass is stained red with blood.

*昏迷不醒 literally means "drowsy sleep never wakes", is a four word idiom for being comatose

— Grand Historian Gao Zhengang (太史公高锤钢 Tàishǐ gōng gāo chuí gāng) / a.k.a ElementalShrike

Structure

Red Fox Publishing was founded by the Yôkogi Family, a branch family of the Yoshitsune Clan, and the company is still run by the descendants of that family. Marriages of convenience and smart political gambits in the Yamato Kingdom have turned Red Fox Publishing into a successful publishing empire with branch offices in all major Yamato cities. Furthermore, their strong ties to the Yoshitsune Clan has afforded them a successful branch office in Aquaris in the Middle Lands.

Public Agenda

The company is not as heavily invested in finding new talents as other publishing companies. Rather, RFP is more interested in what they call "preserving the beauty, art, and literary tradition of Yamato culture", focusing on old and established poets and authors and reprinting new editions of classical works and postcards. The best way for new talents to get into the RFP roster is to win writing prizes in one of the larger Yamato newspaper organizations.

言葉は万物。
Kotoba wa banbutsu.

Words are all things. / Words are ten-thousand things.

Founding Date
178 AA
Alternative names
赤狐出版社 Akagitsune Shuppansha
Postal Address
赤狐出版社 Akagitsune Publishing Firm
天県明墨区 Akesumi Ward, Tengeken
32丁5番地 Number 5, 32nd street
山席 Yamaseki
The Yamato Kingdom
Organization | Jan 25, 2019

The Yamato Kingdom is one of the oldest kingdoms of Aqualon and located in the great Yamato Mountain Range, the largest mountain range of the planet. ~ 2576 Words

Front Desk Hours
7 AM to 7 PM, Mûnyô-Sanyô (Kvar-Ode)
Closed on Sennichi (Mûning)   Popular RFP Postcards
Yanagi Pass (yanagi tôge 柳峠) postcard, small.jpg
— A postcard showing the Willow Pass (柳峠 yanagitôge)
KitagawaUtamaro_FlowersOfEdo.jpg
— A postcard depicting a Yamato geisha (entertainer and concubine) playing the koto
The Fox in Yamato Culture
Species | Dec 26, 2018

The Yamato people can be quite superstitious, and seeing a fox can have very different implications for them, depending on the color of its coat. (737 Words)

The Publishing Houses of Aqualon
Generic article | Feb 5, 2019

Across the planet, there are many great publishing companies, each specializing in their own genres and tropes, depending on the zeitgeist of the societies they are situated in.


Comments

Please Login in order to comment!
6 Feb, 2019 17:52

Very informative, and descriptive. It does paint a picture of the blending the old and the new. There are a few sentences that could use some reworking, simply because they get a bit too "wordy". Maybe break some of them up into smaller sentences. Other than that, great job.   Is the company seen as prestigious by everyone? Does the company have any enemies?

6 Feb, 2019 18:49

It's popular mostly in the Yamato Kingdom and recognized by label in many places abroad, due to the popularity of its postcards. As for enemies: They are not a newspaper company, and their local competition mostly consists of small-time niche publishers.

6 Feb, 2019 23:24

I do like how informative the article is, and how you include samples of the company's work, but I am split about the use of japenese characters in this predominantly english article. On the one hand, I get that you're basing this culture off of Japan, but on the other hand, it can break the flow of the article a bit. So I guess I'm feeling mixed about it, but leaning more towards liking it overall.

7 Feb, 2019 01:08

Since All Japanese/Chinese words are transcribed and/or translated where necessary, I think they provide valuable extra information for people with the expertise to read them, without shutting out readers without Japanese/Chinese language skills.   But it is a preference, so I can certainly see where you are coming from.   Glad your leaning towards a positive impression.

7 Feb, 2019 04:10

This is a very interesting bit of worldbuilding, I would love to know how you came to focus your energy to write on a fictional publishing company. This article also carries some interesting implications you can follow up on. First, it appears that this company produces art objects on its aesthetic merits as opposed to broader religious or political agendas, which would be unusual for published work in cultures in a feudal system. These would be luxury items that everyday citizens would be unlikely to spend their money on. Now religious or political propaganda pieces would be subsidized by a powerful patron and each of the produced pieces should have a backstory that plays to the Yamato national narrative.

7 Feb, 2019 09:32

That would prerequisite a feudal system with the power resting solely with the upper class. However, depending on the type of feudal system, there is generally a good chance of its power being slowly subverted by an emerging merchant class, as has happened in the Yamato Kingdom, where power is split three ways between the clans (including the ruling clan and emperor/empress), the wealthiest merchants and organizations, and the Black Market. Neither of these three wants to test the other with any extreme power plays, seeing how their balance is rather delicate.   I came to write this article as part of my writing contest, where the large publishers of Aqualon play a big role. Feel free to check it out and maybe participate for a chance at a 6 month Grand Master Tier World Anvil membership ^-^

Writing Competition: The Publishing Houses of Aqualon
Generic article | Feb 5, 2019

Participate in the epic short story writing competition until the end of February 2019 and win, among other things, high tier World Anvil memberships!

Powered by World Anvil