Tang Pidgin Insults Language in New Luoyang | World Anvil
BUILD YOUR OWN WORLD Like what you see? Become the Master of your own Universe!

Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

Tang Pidgin Insults

"Sometimes when you're really angry, it's time to let loose a barrage of rude things out."
— Disgruntled citizen in Luoyang.

Writing System

Written in the Latin alphabet.

Geographical Distribution

In the Tang Colony States.

Vocabulary

Tang pidgin insults are usually literally translated Chinese phrases that require cultural context to get. The insults generally don't vary much because the national culture is similar in regards to language.
Anglicized and European phrases sometimes get co-opted back into Tang pidgin.
Root Languages
Common Phrases
To have no gall bladder
Be very cowardly. Gallbladders are considered the Chinese seat of courage, in contrast with the European seats of heart and stomach.
A foxy loxy spirit
An overly horny woman. / A sexy woman, especially one who keeps changing suitors. Etymologically derives from the English phrase "foxy loxy" and the Chinese huli jing
Fox-faced
Someone with large eyes, sharp nose, sharp chin, and small mouth, thus looking like a fox. Especially insulting for women because at some point, Tang settlers began to see fox spirits as bad omens instead of their previous ambivalence.
By my brother's word!
An expression of surprise.
Black like thunder
To look very angry. Also a crude description for Africans.
And I'm your uncle.
A phrase that asserts the speaker's seniority, can be taken either insultingly or as a joke with context.
Ta pen tan (Big stupid egg)
A stupid person.
Wearing green hats.
The person's spouse is cheating on them.
What'cha looking at, jackass?!
Rude greeting in place of the standard hello.
Your momma stinks!
Insulting someone's family is unkind in Sinosphere culture.
Chi mantou (To eat buns)
A perverted man.
Taiping gongzhu (Lady of Peace)
When spelled a certain way, it reads as "Very flat-chested."
Beating your horseback
An insincere flatterer.
Wang ba (Like the Eighth King)
A dishonest person, it refers to a layabout surnamed Wang. A severe insult because the other spelling refers to tortoises and couples cheating on each other.
Get your nine lines exsanguinated.
To be utterly destroyed. Exsanguinating nine lines refers to the act of condemning a criminal's friends and family along with the accused.

Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

Guild Feature

Display your locations, species, organizations and so much more in a tree structure to bring your world to life!

Comments

Please Login in order to comment!