To my darling, Evelyn. Document in Madryvein The Faded Weave | World Anvil
BUILD YOUR OWN WORLD Like what you see? Become the Master of your own Universe!

Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

To my darling, Evelyn.

Gia tin agápi mou, Évelin. (Échoume chásei tin Aldaría, i póli échei katastrafeí apó ton Mávro Thánato. Parakolouthísame kathós ta nerá anévainan kai to skotádi katérreve sti megáli mas póli. Boroúsa na do katastrofí kai katastrofí, pýrgous péftoun kai thamménoi káto apó to skoteinó neró, kai Ostóso, to móno pou boroúsa na elpízo ítan óti to kataférate me asfáleia. Échoun perásei treis iméres kai échoume synkentrósei mia omáda andrón, xotikón kai nánon gia na katevoúme sta spílaia parakáto gia na termatísoume ton Mávro Thánato gia pánta. Gráfo aftó elpízo na se vrei kalá kai óti i omorfiá sou exakoloutheí na perpatáei se aftín ti gi. Écho enósei ton gennaío pou tha kateveí epeidí i thlípsi pou den eísai edó mazí mou pléon eínai énas pónos pou den tha íthela na antéxo gia tis ypóloipes méres mou Tha ftáso sti skoteiní ávysso aftón ton erimikón spilaíon kai tha nikíso aftó to megálo kakó pou se échei klépsei apó ména, agápi mou. Eán aftí i epistolí se vrei me asfáleia, synantíste me stis dytikés aktés tou Giáldi ópos kápote káname ótan ímastan neóteroi Tha se synantíso ekeí me to aeráki tou okeanoú kai tha nióso to apaló filí ton cheilión sas. An eíste ekeí kai den eímai, xérete óti écho filísei ta apalá cheíli tis avgís kathós échei travíxei to neró apó tous pnévmonés mou kai tha sas periméno ypomonetiká gia esás ypó to fos tou Latánter. Min afíseis to skotádi na se páei, agápi mou, sta mátia sou vrísko to fos mou.   Dikí sou gia pánta kai aioniótita, Ntráven Tzórntouren.           Translation to Common:   (To my darling, Evelyn.   We have lost Aldaria, the city has been laid to ruin by The Black Death. We watched as the waters rose and the darkness descended on our great city. I could see ruin and devastation, towers fallen and buried beneath the murky water, and yet all I could hope for was that you made it out safely. Three days have passed and we have gathered a group of men, elves, and dwarves to descend into the caverns below to end The Black Death once and for all.   I am writing this in hopes it finds you well and that your beauty still walks this earth. I have joined the brave who will descend because the grief of you not being here with me any longer is a pain I wish not to bare for the rest of my days. I will reach into the dark abyss of these desolate caverns and vanquish this great evil that has stolen you from me, my love.   If this letter finds you in safety meet me on the western shores of Yaldis as we once did when we were younger. I will meet you there with the ocean breeze and feel the gentle kiss of your lips. If you are there and I am not, know that I have kissed the gentle lips of dawn as it has drawn the water from my lungs and I will wait patiently for you in the light of Lathander. Do not let the darkness take you, my love, in your eyes I find my light.   Yours forever and eternity, Draven Jorduuren.)

Purpose

A love letter to Evelyn from a brave elf who descended below Aldaria which is now home to the swamp marshes known as Treyoska
Type
Text, Letter
Medium
Paper
Location
Signatories (Characters)

Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

Comments

Please Login in order to comment!