Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

Book of Ancients' Prophecy

Doomsday Prophecy

Translation to Common:   Upon the sunlight's fading, Wh're the hour o' midnight is nigh, Will the earth ever-cease to turneth, and the playful larks cease to fly.   O', the coming darkness's't foreboding, as the star-woven veil becomes thin, the wick'd, graying, breck'n Lord o' the Nine, Shall arise from damnation once again.   And on this v'ry doomsday, On which all-fated evil shall pass, Doth the earth, the sun, and the dual twilight-moons, align to form an eye of molten glass.

Summary

This story, told for generations, essentially prophesies the coming of great evil, the end of the world, and the beginning of much darker new one. Found within the works of the Book of Ancients - written in an ancient Elven tongue, many have attempted to translate the contents of the text to no avail. Some say that a common misinterpretation is that the text is a great sonnet of inspiration for the common peoples - and though it was ironic it was far from what the original account had spoken of.   A few scholars of Ancient Language and Religion have managed to piece together a few lines of the literary piece with nothing but their own knowledge as a means of confirmation. None have successfully translated the whole text, though the last word of the poem is oftentimes the one that sticks out the most. A word that has remained the same throughout the evolution of the Elvish languages. A word that simply translates to, "the Iris".

Historical Basis

This text has no immediately obvious historical significance, considering that the common man has no way of knowing whether the happenings of Gods, or - in fact - the Gods themselves, ever really existed.   Religious lore states this text as an important prophecy told to the Gods by one of the first Elven seers and daughter to the Goddess of Divination, Iolane. It is said to contain the secrets to the return of great evil, and the destruction of the Gods, but other than that and the text itself, nothing more was ever written.   Now, after thousands of years, the prophecy has been long forgotten and the apparent evil; seemingly never approaching. Those who still know of it, typically those of Elvish decent (whom live for nearly a millennium), have only heard it through twisted-tongues, a phrase today, developed in modern day Aan Ruyn, that describes those who create rumours or alter a story to better suit their liking.

Spread

The numbers of those who knew the story has significantly diminished over time, though at the time the prophecy was given the majority of the world's population eventually knew of it (given that the population was a lot smaller, back then).

Variations & Mutation

Probably thousands of variations of the prophecy have been told, and countless have turned into stories of their own completely, with a whole new meaning. Remnants of the translation, made by the scholars mentioned before, are still around, however the majority of non-religious people nowadays no longer accept the findings and continue to develop their own versions, or just ignore it all completely.   The meaning of "the Iris" is also commonly debated, and it can only be guessed to what it means. The current connotations of the word have been associated with eyes and ring-shaped objects, but people have found it hard to fit in with common variations of the story, and are still searching for its meaning.

In Art

Paintings and tapestries in relation to the prose have many different interpretations of the event. One of the most popular versions is depicted upon the Worldwoven Tapestry, a mile long piece depicting the entire creation myth. At the very end of the tapestry, the unknown artist depicts a desecrated wasteland with naught but a dark, devil-horned figure, wreathed in flame, rising from the ground, and above it a ring of fire in the sky...


Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

Comments

Please Login in order to comment!