Áfruvvá's penate Item in 13 | World Anvil

Áfruvvá's penate

Stolen by the Shark cult of Vuotnaivi from the mermaids living off Mermaid Tail atoll.   The mermaids seek the penate's return, as well as revenge against the people of Vuotnaivi. Currently, the mermaids don't know much about the people inhabiting the island, so they hold every single person on Vuotnaivi island responsible.   This figurine is called Áfruvvá's penate as it houses Áfruvvá, the matriarchal spirit of an important mermaid family living in Merkanós. A penate is a rare mermaid idol, a small coral statuette that embodies the spirit of an ancient family ancestor. The penate guards the waters the mermaids call home, inspires its resident descendants, and magically influences their moods to match mermaid ideals.  

Magical Effects

The penate brings with it the strange longings of the mermaid ancestor that inhabits it.   Currently, the spirit is broadcasting its own feelings of longing and despair, causing strange mood swings in the population.   Once the penate is away from the people who stole it, it will transmit a vision to those who recuperated the penate Áfruvvá manifests herself and asks the PC for help.  
"1 have no strength to speak. I beg you, find the shark folk. They mean no good for your folk or mine. Lure them below. Bring me to my shelter, and I shall reward you. Please.
Related Plot
 
A calculated risk
Plot | Oct 30, 2019

Physical description

A brown coral statuette. Ten inches tall, about three inches in diameter, and weighs about two pounds.   The statue depicts a tall, plump, attractive mermaid, not unlike the one in the vision. She has a narrow face, large eyes, and spines on her forearms; the rest of her body is covered by a long cloak.   Inscribed on the base of the penate is a line of runes. Although they look of dwarven design, definitely no vanaran or grippli runes, they are not dwarvish and cannot be deciphered with simple means. They are the local mermaid's version of the dwarven script, mixed with their ancient language.   A few words and symbols are still recognizable for those who speak dwarvish and/or ancient. A person with ranks in Linguistics may be able to decipher some parts of the inscription. If the roll fails, the person cannot decipher the meaning of these runes. If the roll succeeds, the person cobbles together that the runes say something about "sorrow at leaving home."   In truth, the translated inscription reads :
Deep, is my kingdom fair,
And I watch over my family there.
In warm delight I tend their hearts
And comfort them with mother's arts.
To those who take me from my home:
May all your sorrows match my own.

Cover image: by Stefan Keller

Comments

Author's Notes

This item is based on “The Shark Cult of Lankhmar”, the adventure for the 2nd edition of Dungeons and Dragons. I have adapted it to my setting, as I am running a reskinned version of this adventure in my world.


Please Login in order to comment!